新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

从事翻译工作的基本要求

作者: 河源翻译公司 发布时间:2018-06-22 15:26:31  点击率:

一、什么样的人适合做翻译ykZ河源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

根据译境经验,确实不是每个人都适合于做翻译工作,翻译工作是一项极其复杂而又需要有丰富而广博的知识的工作,并且还要有良好的性格。ykZ河源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1、做翻译工作需要有良好的性格,要耐得住寂寞。ykZ河源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

有的人坐在那里超过5分钟就坐不住了,百抓挠心,总想出去溜溜,而翻译工作需要坐得住,负责任的翻译有时候为了研究一句话、一个词可能都不愿意去吃饭、睡觉。在别人玩的时候,你可能还需要伏案疾首,在别人蹦迪、踏青的时候,你可能还要一个人独自与文字为伍。ykZ河源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

做事毛糙,脾气暴躁也是翻译的大敌。遇到翻译的难题,不是坐下来精心地去想解决的办法,而是在那里暴跳如雷,是做不好翻译的。另外,性格毛糙的人最容易发生误译、漏译等现象。ykZ河源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2、人品要好。ykZ河源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

翻 译一项服务工作,不论笔译还是口译,都是为用两种不同进行交际的双方进行服务。在翻译时,在翻译时不负责,想翻就翻,不想翻就简单说两句,这是做不好翻译的,这种情况真实地存在。笔译中更要有一种认真负责的态度,决不能乱译、瞎译。另外,还要诚实守信,特别是为翻译公司做兼职翻译,遵守交稿时间是最重要的 做人原则,否则可能会影响翻译公司与客户签订的合同,实在完不成任务时应当在与翻译公司联系推迟交稿时间时留有提前量。ykZ河源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

3、懒惰的人不适于作翻译。ykZ河源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

翻译工作是一项极其复杂、极其辛苦而又需要不断学习的工作,同时在工作中又需要不断思维和记忆。因此,懒惰的人是做不好翻译的。ykZ河源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

4、对外语学习和翻译有兴趣的人。ykZ河源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

兴趣是最好的老师,有了兴趣才有了进取的真正动力,对于金钱追求所产生的动力是肤浅的、暂时的。翻译史上的大翻译家,都是对翻译有着极其浓厚的兴趣从而投身于翻译事业并终身献给翻译事业。ykZ河源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

5、思维开阔、活跃的人。ykZ河源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

翻译是人类有史以来最为复杂的工作之一,因此需要有开阔而活跃的思维。ykZ河源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

具备上述几点条件,那么你就具备了做翻译的基本条件。ykZ河源翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 河源翻译机构 专业河源翻译公司 河源翻译公司  
技术支持:河源翻译公司  网站地图